Availability of independent study (series numbered 190) in a particular field of interest and specific library resources cannot be guaranteed. Request this option only if work cannot be covered through regular course enrollment and you intend to approach the project or research seriously. Be prepared to select alternative coursework.
First attempt in proper translation … More Star Variation [Translation Work]
I named the Chinese counterpart of this blog “Electron transfer chain”. Does this (and the poem below) carry any explicit meanings? Covalent bonds are the strings, evolution quantised. My fret; dreams intricate. My score; I hold such guitar; cosmos, inhabited; plenum, changing. Music that couldn’t I just sense afar. Ignore the complex patterns troubling … More Playing the Guitar with Heads Up
To honor the 50th blog post with some unfinished work is cool in all. Well, my blog alone has 17 unfinished drafts, this one included.
The title of a song, a concept… A construct of a strained mind. A blog post from a mobile device on the ground floor of Science Center,
There’s a track in my forthcoming album Main Sequence called West Auckland / Enceladus. It’s hard not to draw the parallel between the two worlds… (See Momentum) This might as well be part of my digital booklet for Main Sequence. Goodbye — farewell — your sunset.
In order to finish some essays, I have been digging through my archives painstakingly. Here’s a trivial find.
Recite π as a binary decimal, if you wish.